Показать сокращенную информацию
dc.contributor | Казанский (Приволжский) федеральный университет | |
dc.contributor.author | Фарсыева Гузель Заетовна | ru_RU |
dc.date.accessioned | 2017-02-07T07:10:45Z | |
dc.date.available | 2017-02-07T07:10:45Z | |
dc.date.issued | 2016 | |
dc.identifier.uri | http://dspace.kpfu.ru/xmlui/handle/net/109542 | |
dc.description.abstract | В данной работе рассматриваются лексико-семантические особенности перевода сказки братьев Гримм "Rotkäppchen". Материалом исследовательской работы является популярная сказка братьев Гримм "Rotkäppchen" и её переводы на русский (Красная шапочка) и татарский язык (Кызыл калфак). Переводы К. Фассахова и Г. Петникова являются прямыми: с немецкого на татарский и с немецкого на русский язык. | ru_RU |
dc.relation.ispartofseries | Татарское языкознание в контексте Евразийской гуманитарной науки | ru_RU |
dc.subject | сказка | ru_RU |
dc.subject | перевод | ru_RU |
dc.subject | конкретизация | ru_RU |
dc.subject | генерализация | ru_RU |
dc.subject | модуляция | ru_RU |
dc.title | БЕРТУГАН ГРИММНАРНЫҢ "ROTKÄPPCHEN" ӘКИЯТЕН ТӘРҖЕМӘ ИТҮДӘ ЛЕКСИК-СЕМАНТИК ҮЗЕНЧӘЛЕКЛӘР | ru_RU |
dc.type | article | |
dc.identifier.udk | 811.512 | |
dc.description.pages | 343-346 |