Электронный архив

ГАБДУЛЛА ТУКАЙ В ПЕРЕВОДАХ НА УДМУРТСКИЙ ЯЗЫК

Показать сокращенную информацию

dc.contributor Казанский (Приволжский) федеральный университет
dc.contributor.author Шкляев Александр Григорьевич ru_RU
dc.contributor.author Миргалимова Эльмира Муллануровна ru_RU
dc.date.accessioned 2017-01-26T12:00:15Z
dc.date.available 2017-01-26T12:00:15Z
dc.date.issued 2016
dc.identifier.uri http://dspace.kpfu.ru/xmlui/handle/net/109401
dc.description.abstract Габдулла Тукай переведён на 100 с лишним языков, в том числе на уд-муртский. Одно из самых популярных его произведений "Родное слово" всегда оставалось актуальным и переводилось на разных этапах развития литератур разными поэтами. В зависимости от многих факторов - поли-тической и идеологической конъюнктуры, таланта, мастерства и личного мужества переводчика - оно приходило к читателю в разной интерпретации, пока не приобрело наиболее адекватного варианта. ru_RU
dc.relation.ispartofseries Татарское языкознание в контексте Евразийской гуманитарной науки ru_RU
dc.subject Тукай ru_RU
dc.subject перевод ru_RU
dc.subject интерпретация ru_RU
dc.subject талант ru_RU
dc.subject родной язык ru_RU
dc.title ГАБДУЛЛА ТУКАЙ В ПЕРЕВОДАХ НА УДМУРТСКИЙ ЯЗЫК ru_RU
dc.type article
dc.identifier.udk 811.512
dc.description.pages 440-444


Файлы в этом документе

Данный элемент включен в следующие коллекции

Показать сокращенную информацию

Поиск в электронном архиве


Расширенный поиск

Просмотр

Моя учетная запись

Статистика