dc.contributor |
Казанский (Приволжский) федеральный университет |
|
dc.contributor.author |
Конова Альфия Ильдаровна |
ru_RU |
dc.date.accessioned |
2017-01-25T13:47:25Z |
|
dc.date.available |
2017-01-25T13:47:25Z |
|
dc.date.issued |
2016 |
|
dc.identifier.uri |
http://dspace.kpfu.ru/xmlui/handle/net/109327 |
|
dc.description.abstract |
Абсолютно народный характер поэзии Габдуллы Тукая обеспечивается и благодаря употреблению достаточно большого количества слов-реалий. Иначе как можно представить себе столь реальное изображение жизни, быта, традиций и обычаев татарского народа, являющегося центральной фигурой творчества писателя, как это получалось у Г. Тукая. Именно употребление подобной лексики обеспечивает высокую степень достоверности и правдоподобности ситуаций, описанных писателем в его произведениях. |
ru_RU |
dc.relation.ispartofseries |
Татарское языкознание в контексте Евразийской гуманитарной науки |
ru_RU |
dc.subject |
народный |
ru_RU |
dc.subject |
Г Тукай |
ru_RU |
dc.subject |
реалии |
ru_RU |
dc.subject |
лексика |
ru_RU |
dc.subject |
перевод |
ru_RU |
dc.subject |
турецкий язык |
ru_RU |
dc.subject |
русский язык |
ru_RU |
dc.title |
АНАЛИЗ ПЕРЕВОДА РЕАЛИЙ В СТИХОТВОРЕНИИ Г. ТУКАЯ "ƏНƏ-МЕНƏ"
С ТАТАРСКОГО НА ТУРЕЦКИЙ И РУССКИЙ ЯЗЫКИ |
ru_RU |
dc.type |
article |
|
dc.identifier.udk |
811.512 |
|
dc.description.pages |
200-202 |
|