<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" version="2.0">
<channel>
<title>Институт филологии и межкультурной коммуникации</title>
<link>https://dspace.kpfu.ru/xmlui/handle/net/6087</link>
<description/>
<pubDate>Tue, 21 Apr 2026 13:22:29 GMT</pubDate>
<dc:date>2026-04-21T13:22:29Z</dc:date>
<item>
<title>Иноязычная лексика в современном русском языке (словообразовательный аспект)</title>
<link>https://dspace.kpfu.ru/xmlui/handle/net/185833</link>
<description>Иноязычная лексика в современном русском языке (словообразовательный аспект)
Закиров Раиль Дамирович
Статья посвящена исследованию словообразовательной деривации иноязычной лексики в современном русском языке. Всесторонне рассматриваются различные аспекты функционирования заимствованных слов, их структурные особенности, а также процессы их адаптации и интеграции в лексическую систему русского языка. Особое внимание уделяется изучению словообразовательных моделей, по которым происходит деривация новых слов на основе иноязычных корней и аффиксов. Целью работы является выявление закономерностей заимствования иноязычных слов, а также изучение способов её интеграции в русскую языковую систему. В рамках исследования применялись методы сравнительного анализа и корпусной лингвистики, что позволило провести комплексное изучение семантических и морфологических трансформаций иностранных слов. Кроме того, в статье анализируются профессионализмы, образованные с помощью заимствованных элементов, и особенности их функционирования в специальных сферах. Значительное место в работе занимает исследование универбаций, то есть слов, образованных из словосочетаний с заимствованными компонентами. Данное исследование вносит вклад в понимание механизмов взаимодействия русскоязычной и иноязычной лексики, а также процессов её адаптации и словообразовательной деривации на современном этапе развития русского языка. Результаты показали, что большинство иноязычных заимствований адаптируется к правилам русского словообразования, претерпевая изменения в форме и значении. Также было отмечено, что некоторые иноязычные слова становятся основой для образования новых производных, что свидетельствует о динамичности русского языка и его способности к инновациям.
</description>
<pubDate>Wed, 01 Jan 2025 00:00:00 GMT</pubDate>
<guid isPermaLink="false">https://dspace.kpfu.ru/xmlui/handle/net/185833</guid>
<dc:date>2025-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</item>
<item>
<title>Вариантность иноязычной лексики &#13;
как универсальное свойство принимающей системы</title>
<link>https://dspace.kpfu.ru/xmlui/handle/net/185832</link>
<description>Вариантность иноязычной лексики &#13;
как универсальное свойство принимающей системы
Закиров Раиль Дамирович
Статья посвящена исследованию феномена вариантности иноязычной лексики в современ&#13;
ном русском языке. Научная проблема заключается в необходимости переосмысления &#13;
данного лингвистического явления в контексте цифровой коммуникации, где спонтанная &#13;
разговорная речь становится основным источником инноваций, в то время как &#13;
традиционные исследования часто ограничиваются анализом нормативной лексики. Целью &#13;
работы является комплексный анализ проявлений и механизмов вариантности на мате&#13;
риале живой речи пользователей социальных сетей. Для достижения цели был использо&#13;
ван комплекс методов, включающий мониторинг и запись устной речи в естественных &#13;
ситуациях (подкасты, стримы, аудиосообщения), сплошную выборку примеров из &#13;
социальных сетей (ВКонтакте, Telegram, TikTok, Rutube) за период 2023-2025 годов,  &#13;
а также контекстуальный и дистрибутивный анализы для выявления моделей образова- &#13;
ния и функций вариантов. В результате исследования были выявлены и систематизиро- &#13;
ваны три основных типа вариантности: фонетико-графическая (редукция, суффиксация, &#13;
приводящие к возникновению форм типа "крипта", "инфлик"), морфологическая &#13;
(окказиональное словотворчество по моделям русского языка, например, "расхейтить", &#13;
"зафлекситься") и семантическая (расширение и сдвиг значений, как в случае со словами &#13;
"кринж", "байтить"). Установлено, что именно в интернет-среде иноязычная лексика &#13;
максимально реализует свой обогащающий потенциал, демонстрируя глубинную &#13;
ассимиляцию через творческое словотворчество. Практическая значимость работы &#13;
заключается в том, что ее результаты могут быть использованы при составлении &#13;
словарей неологизмов и в практике преподавания русского языка, а также служить &#13;
основой для дальнейших исследований динамики языковых норм в цифровую эпоху. &#13;
Перспективы исследования видятся в отслеживании долговременной судьбы выявлен- &#13;
ных окказионализмов и их возможного перехода в узус.
</description>
<pubDate>Thu, 01 Jan 2026 00:00:00 GMT</pubDate>
<guid isPermaLink="false">https://dspace.kpfu.ru/xmlui/handle/net/185832</guid>
<dc:date>2026-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</item>
<item>
<title>ARTIFICIAL INTELLIGENCE IN HIGHER EDUCATION: STRATEGIES TO OPTIMIZE STUDENT USE</title>
<link>https://dspace.kpfu.ru/xmlui/handle/net/185676</link>
<description>ARTIFICIAL INTELLIGENCE IN HIGHER EDUCATION: STRATEGIES TO OPTIMIZE STUDENT USE
Latypov Renat Islamgaryaevich; Borisova Anzhelika; Pinegina Irina; Belova Ekaterina; Tuzlukova Alisa

</description>
<pubDate>Thu, 01 Jan 2026 00:00:00 GMT</pubDate>
<guid isPermaLink="false">https://dspace.kpfu.ru/xmlui/handle/net/185676</guid>
<dc:date>2026-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</item>
<item>
<title>Методическое применение платформы QUIZLET в развитии навыков идиоматической речи на материале темы «Crime and Punishment»</title>
<link>https://dspace.kpfu.ru/xmlui/handle/net/185585</link>
<description>Методическое применение платформы QUIZLET в развитии навыков идиоматической речи на материале темы «Crime and Punishment»
Гарифуллин Айрат Фаргатович
В статье рассматривается методическое применение цифровой платформы QUIZLET для развития навыков идиоматической речи обучающихся языковых специальностей на материале темы "Crime and punishment". Также актуализируется роль цифровых образовательных ресурсов в реалиях современного образования.  В статье также представлена выборка из десяти идиом и четырехэтапная методика её интеграции.
</description>
<pubDate>Wed, 01 Jan 2025 00:00:00 GMT</pubDate>
<guid isPermaLink="false">https://dspace.kpfu.ru/xmlui/handle/net/185585</guid>
<dc:date>2025-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</item>
</channel>
</rss>
