<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns="http://purl.org/rss/1.0/" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#">
<channel rdf:about="https://dspace.kpfu.ru/xmlui/handle/net/176351">
<title>Научно-образовательный центр по изучению наследия Льва Толстого</title>
<link>https://dspace.kpfu.ru/xmlui/handle/net/176351</link>
<description/>
<items>
<rdf:Seq>
<rdf:li rdf:resource="https://dspace.kpfu.ru/xmlui/handle/net/176353"/>
</rdf:Seq>
</items>
<dc:date>2026-04-20T22:07:06Z</dc:date>
</channel>
<item rdf:about="https://dspace.kpfu.ru/xmlui/handle/net/176353">
<title>Будда</title>
<link>https://dspace.kpfu.ru/xmlui/handle/net/176353</link>
<description>Будда
Толстой, Л.Н.
В 1908 году на татарский литературный язык был переведен очерк Льва Николаевича Толстого «Будда». Перевод был опубликован в виде небольшой – карманного формата – брошюры в казанской типографии «Үрнәк» («Образец»). Имя переводчика неизвестно, на титульном листе книжки сохранились лишь его инициалы.&#13;
     Настоящая книга – переиздание этой брошюры спустя более чем 100 лет. Книга включает: 1) текст старотатарского перевода (транскрипция арабографического письма на современную татарскую кириллицу) с пояснениями, 2) текст толстовского сочинения (русский оригинал в двух редакциях), а также полное факсимиле (репринт) первого печатного издания перевода.&#13;
     Публикация книги стала возможной в рамках проекта «Старотатарским переводам – вторая жизнь». Проект осуществляется сотрудниками Центра по изучению наследия Льва Толстого Казанского (Приволжского) федерального университета.; 1908 елда Лев Николай улы Толстойның «Будда» дигән очергы татар әдәби теленә&#13;
тәрҗемә ителә. Тәрҗемә кечкенә күләмле – кесә форматы рәвешендә – Казанның «Үрнәк»&#13;
типографиясендә брошюра (рисалә) буларак басыла. Тәрҗемәче исеме билгеле түгел, китапның&#13;
титул битендә бары тик аның инициаллары гына сакланган.&#13;
Кулыгыздагы китап – бу брошюраның 100 елдан артык вакыттан соң яңа басмасы. Китап-&#13;
ка түбәндәгеләр кертелде: 1) татар телендәге тәрҗемәнең тексты (гарәп хәрефләре нигезендәге&#13;
язуының хәзерге татар кириллицасында транскрипциясе) һәм аңлатмалары, 2) Лев Толстой&#13;
әсәре оригиналы (ике вариантта), шулай ук 3) беренче басманың тулы факсимилесы.&#13;
Китапны бастыру «Иске татар тәрҗемәләренә – икенче тормыш» проекты кысаларында&#13;
мөмкин булды. Проект Казан (Идел буе) федераль университеты Лев Толстой мирасын өйрәнү&#13;
үзәге хезмәткәрләре тарафыннан гамәлгә ашырыла.
</description>
<dc:date>2023-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</item>
</rdf:RDF>
