<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<feed xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom">
<title>Научные и образовательные центры</title>
<link href="https://dspace.kpfu.ru/xmlui/handle/net/6022" rel="alternate"/>
<subtitle/>
<id>https://dspace.kpfu.ru/xmlui/handle/net/6022</id>
<updated>2026-05-10T19:52:34Z</updated>
<dc:date>2026-05-10T19:52:34Z</dc:date>
<entry>
<title>Будда</title>
<link href="https://dspace.kpfu.ru/xmlui/handle/net/176353" rel="alternate"/>
<author>
<name>Толстой, Л.Н.</name>
</author>
<id>https://dspace.kpfu.ru/xmlui/handle/net/176353</id>
<updated>2023-06-20T11:37:20Z</updated>
<published>2023-01-01T00:00:00Z</published>
<summary type="text">Будда
Толстой, Л.Н.
В 1908 году на татарский литературный язык был переведен очерк Льва Николаевича Толстого «Будда». Перевод был опубликован в виде небольшой – карманного формата – брошюры в казанской типографии «Үрнәк» («Образец»). Имя переводчика неизвестно, на титульном листе книжки сохранились лишь его инициалы.&#13;
     Настоящая книга – переиздание этой брошюры спустя более чем 100 лет. Книга включает: 1) текст старотатарского перевода (транскрипция арабографического письма на современную татарскую кириллицу) с пояснениями, 2) текст толстовского сочинения (русский оригинал в двух редакциях), а также полное факсимиле (репринт) первого печатного издания перевода.&#13;
     Публикация книги стала возможной в рамках проекта «Старотатарским переводам – вторая жизнь». Проект осуществляется сотрудниками Центра по изучению наследия Льва Толстого Казанского (Приволжского) федерального университета.; 1908 елда Лев Николай улы Толстойның «Будда» дигән очергы татар әдәби теленә&#13;
тәрҗемә ителә. Тәрҗемә кечкенә күләмле – кесә форматы рәвешендә – Казанның «Үрнәк»&#13;
типографиясендә брошюра (рисалә) буларак басыла. Тәрҗемәче исеме билгеле түгел, китапның&#13;
титул битендә бары тик аның инициаллары гына сакланган.&#13;
Кулыгыздагы китап – бу брошюраның 100 елдан артык вакыттан соң яңа басмасы. Китап-&#13;
ка түбәндәгеләр кертелде: 1) татар телендәге тәрҗемәнең тексты (гарәп хәрефләре нигезендәге&#13;
язуының хәзерге татар кириллицасында транскрипциясе) һәм аңлатмалары, 2) Лев Толстой&#13;
әсәре оригиналы (ике вариантта), шулай ук 3) беренче басманың тулы факсимилесы.&#13;
Китапны бастыру «Иске татар тәрҗемәләренә – икенче тормыш» проекты кысаларында&#13;
мөмкин булды. Проект Казан (Идел буе) федераль университеты Лев Толстой мирасын өйрәнү&#13;
үзәге хезмәткәрләре тарафыннан гамәлгә ашырыла.
</summary>
<dc:date>2023-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</entry>
</feed>
