<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<feed xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom">
<title>Иностранные языки в современном мире</title>
<link href="https://dspace.kpfu.ru/xmlui/handle/net/176355" rel="alternate"/>
<subtitle>Доклады, представленные на Международных научно-практических конференциях: результаты исследований в сфере лингвистики, прикладной лингвистики, методика преподавания иностранных языков, педагогика и переводоведение.</subtitle>
<id>https://dspace.kpfu.ru/xmlui/handle/net/176355</id>
<updated>2026-04-10T12:05:58Z</updated>
<dc:date>2026-04-10T12:05:58Z</dc:date>
<entry>
<title>Проблема перевода "говорящих" имен в произведениях Т. Пратчетта</title>
<link href="https://dspace.kpfu.ru/xmlui/handle/net/184498" rel="alternate"/>
<author>
<name>Нургатина Айгуль Ильдусовна</name>
</author>
<author>
<name>Хованская Екатерина Сергеевна</name>
</author>
<id>https://dspace.kpfu.ru/xmlui/handle/net/184498</id>
<updated>2024-08-23T17:51:55Z</updated>
<published>2024-01-01T00:00:00Z</published>
<summary type="text">Проблема перевода "говорящих" имен в произведениях Т. Пратчетта
Нургатина Айгуль Ильдусовна; Хованская Екатерина Сергеевна
Статья посвящена анализу особенностей перевода "говорящих" имен собственных на примере произведений цикла "Ведьмы" британского писателя Т. Пратчетта. В работе рассматриваются способы передачи смысловых имен с английского языка на русский, используемые разными переводчиками. Основное внимание уделяется семантике внутренней формы, сохранению уникальной игры слов, заложенных автором.; The article analyses the peculiarities of the translation of "speaking" proper nouns in the cycle "Witches" by the British writer T. Pratchett. The article examines the ways of translating semantic names from English into Russian used by different translators. The main focus is on the semantics of the internal form, the preservation of the author's unique play on words.
</summary>
<dc:date>2024-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</entry>
<entry>
<title>Эффективность использования игр в процессе изучения иностранного языка</title>
<link href="https://dspace.kpfu.ru/xmlui/handle/net/184497" rel="alternate"/>
<author>
<name>Елеуова Лейла Батыровна</name>
</author>
<author>
<name>Сугирова Сабира Есмаханбеткызы</name>
</author>
<id>https://dspace.kpfu.ru/xmlui/handle/net/184497</id>
<updated>2024-08-23T17:51:26Z</updated>
<published>2024-01-01T00:00:00Z</published>
<summary type="text">Эффективность использования игр в процессе изучения иностранного языка
Елеуова Лейла Батыровна; Сугирова Сабира Есмаханбеткызы
В данной статье рассматриваются особенности использования игр в процессе изучения иностранного языка. Игра является эффективным инструментом обучения, который, стимулируя мыслительную деятельность студентов, позволяет сделать учебный процесс более увлекательным и интересным, что, в свою очередь, является мощным стимулом к овладению языком. В статье даны примеры факторов, влияющих на эффективность процесса обучения иностранному языку с использованием компьютерных игр и мотивы общения.; This article examines the peculiarities of incorporating games into the process of foreign language learning. Games are considered to be an effective educational tool that stimulates students' cognitive activity, making the learning process more engaging and interesting, which in turn serves as a powerful incentive for language acquisition. The article provides examples of factors influencing the effectiveness of foreign language learning using computer games and communication motives.
</summary>
<dc:date>2024-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</entry>
<entry>
<title>New information technologies in teaching English</title>
<link href="https://dspace.kpfu.ru/xmlui/handle/net/184496" rel="alternate"/>
<author>
<name>Хабибуллина Эльмира Аглиулловна</name>
</author>
<author>
<name>Гарифуллина Диляра Басыровна</name>
</author>
<author>
<name>Хисматуллина Люция Гумеровна</name>
</author>
<id>https://dspace.kpfu.ru/xmlui/handle/net/184496</id>
<updated>2024-08-23T17:51:02Z</updated>
<published>2024-01-01T00:00:00Z</published>
<summary type="text">New information technologies in teaching English
Хабибуллина Эльмира Аглиулловна; Гарифуллина Диляра Басыровна; Хисматуллина Люция Гумеровна
This article explores the impact of new information technologies on teaching English as a second language. With the rapid advancement of digital tools and platforms, educators now have a plethora of resources to enhance language learning experiences. The integration of online learning platforms, virtual reality, augmented reality, gamification, and artificial intelligence has revolutionized the traditional methods of teaching English. These technologies offer interactive and immersive learning experiences, personalized feedback, and engaging activities that cater to diverse learning styles. While these advancements bring numerous benefits, such as increased accessibility, interactivity, and personalization, they also pose challenges related to privacy, digital literacy, and equity in access. By striking a balance between using technologies for educational purposes and preserving the essence of traditional teaching methods, educators can create dynamic and inclusive learning environments that enable students to develop their English language skills effectively in the digital age.
</summary>
<dc:date>2024-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</entry>
<entry>
<title>Development of the telecommunication system in Kazakhstan</title>
<link href="https://dspace.kpfu.ru/xmlui/handle/net/184495" rel="alternate"/>
<author>
<name>Абайкызы Гаухар</name>
</author>
<author>
<name>Байгошкарова Магришат Имангалиевна</name>
</author>
<id>https://dspace.kpfu.ru/xmlui/handle/net/184495</id>
<updated>2024-08-23T17:50:39Z</updated>
<published>2024-01-01T00:00:00Z</published>
<summary type="text">Development of the telecommunication system in Kazakhstan
Абайкызы Гаухар; Байгошкарова Магришат Имангалиевна
Telecommunications in Kazakhstan in the 1990s were developed on the basis of the telecommunications of the former USSR. Then, at the beginning of the new millennium, the process was streamlined by the state programme based on the Decree of the Government of the Republic of Kazakhstan "On the Concept of Development of the Telecommunications Industry of the Republic of Kazakhstan" of 4 December 2001, according to which the demonopolisation of the market began in 2004 and private players appeared along with state companies. Today the communications industry in Kazakhstan is represented by 3 areas: postal services, mobile communications and the internet.
</summary>
<dc:date>2024-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</entry>
</feed>
