Электронный архив

Прагматический аспект перевода художественного текста на примере романов Ф. Саган

Показать сокращенную информацию

dc.contributor Казанский (Приволжский) федеральный университет
dc.contributor.author Мусина Елена Владимировна ru_RU
dc.date.accessioned 2016-03-11T10:26:10Z
dc.date.available 2016-03-11T10:26:10Z
dc.date.issued 2015
dc.identifier.uri http://dspace.kpfu.ru/xmlui/handle/net/34508
dc.description.abstract Статья рассматривает один из важных аспектов перевода - прагматический для достижения адекватности переводимого текста. Нами выделяются основные способы передачи содержания текста с французского языка на русский. Примеры взяты из романов известной французской писательницы Ф. Саган. ru_RU
dc.relation.ispartofseries Актуальные проблемы романских языков и современные методики их преподавания ru_RU
dc.subject Статья рассматривает один из важных аспектов перевода ? прагматический для достижения адекватности переводимого текста Нами выделяются основные способы передачи содержания текста с французского языка на русский Примеры взяты из романов известной французской писательницы Ф Саган ru_RU
dc.title Прагматический аспект перевода художественного текста на примере романов Ф. Саган ru_RU
dc.type article
dc.identifier.udk 81-26
dc.description.pages 113-117


Файлы в этом документе

Данный элемент включен в следующие коллекции

Показать сокращенную информацию

Поиск в электронном архиве


Расширенный поиск

Просмотр

Моя учетная запись

Статистика