Показать сокращенную информацию
dc.contributor.author | Slavina L. | |
dc.contributor.author | Mukhametzyanova A. | |
dc.contributor.author | Khalimov M. | |
dc.date.accessioned | 2018-09-18T20:26:48Z | |
dc.date.available | 2018-09-18T20:26:48Z | |
dc.date.issued | 2014 | |
dc.identifier.issn | 1818-4952 | |
dc.identifier.uri | https://dspace.kpfu.ru/xmlui/handle/net/139961 | |
dc.description.abstract | Determining actuality and prospects of system analysis and comparing Western European and Arab - Persian prose translated and adapted into Tatar language in the period of the end of XIX- the beginning of XX centuries, summarize and identify the influence the Tatar national literature in the context of " West"-"East". It should be made the analysis and to define degree of similarity some originals with their versions in Tatar in genre aspects, architectonics and poetics of a literary text, to show the important of literary narration both in the theoretical and historic-literary scale. It is also necessary to reveal peculiarities of translation poetics, especially using of translated lexica-semantic, stylistic units. © IDOSI Publications, 2014. | |
dc.relation.ispartofseries | World Applied Sciences Journal | |
dc.subject | English-speaking writers | |
dc.subject | Lingvo-Culturological | |
dc.subject | Narration | |
dc.subject | Oriental-Muslim | |
dc.subject | Prose | |
dc.subject | Recipient | |
dc.subject | Tatar national literature | |
dc.subject | The "plurality" phenomenon | |
dc.subject | Translation | |
dc.subject | Transliteration | |
dc.title | "West"-"East" in the tatar national literature | |
dc.type | Article | |
dc.relation.ispartofseries-issue | 10 | |
dc.relation.ispartofseries-volume | 30 | |
dc.collection | Публикации сотрудников КФУ | |
dc.relation.startpage | 1390 | |
dc.source.id | SCOPUS18184952-2014-30-10-SID84906351350 |